No exact translation found for "ما فتئ"

Translate French Arabic ما فتئ

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Al-Ittihad et ses alliés reçoivent et stockent des armes et mènent des activités de formation militaire.
    ما فتئ الاتحاد وحلفاؤه يتلقون أسلحة ويخزنونها ويجرون تدريبات عسكرية.
  • Cela fait 60 ans que le Conseil travaille avec un règlement intérieur provisoire.
    ما فتئ المجلس يعمل لفترة 60 سنة بنظام داخلي مؤقت.
  • Le Conseil estime que la situation a continué de se dégrader pour les musulmans.
    ويرى المجلس أن وضع المسلمين ما فتئ يتدهور.
  • Mais le terrorisme continue de puiser des forces dans les idéologies extrémistes.
    لكن ما فتئ الإرهاب يستمد قوته من الإيديولوجيات المتطرفة.
  • Les civils ont de tout temps, dans l'histoire de l'humanité, été victimes de la guerre.
    ما فتئ المدنيون، طيلة تاريخ البشرية كله، ضحايا الأعمال الحربية.
  • C'est là un domaine de travail qu'UNIFEM appuie depuis sa création.
    إن ذلك مجال عمل ما فتئ الصندوق يدعمه منذ إنشائه.
  • Nous lui sommes reconnaissants des précieux conseils qu'il n'a cessé de nous dispenser.
    ونحن ممتنون له للنصائح القيمة التي ما فتئ يقدمها للجميع.
  • Face à la violence, les Iraquiens sont de plus en plus enclins à aider les forces iraquiennes et la force multinationale.
    وفي مواجهة ذلك العنف، ما فتئ العراقيون مستعدين بشكل متزايد لمساعدة القوات العراقية والمتعددة الجنسيات.
  • La prévention du harcèlement sexuel dans la police constitue depuis longtemps une priorité.
    ما فتئ منع المضايقة الجنسية في دوائر الشرطة من الأولويات، منذ وقت طويل.
  • S'agissant du microcrédit, l'orateur a demandé une réduction majeure des taux d'intérêt.
    وتطرق إلى الائتمانات الصغرى، فقال إنه ما فتئ يدعو إلى إحداث تخفيض درامي في معدلات الفائدة.